4 Poems Kriegsjahre
ISLANDS
How they seem to you,
Lost in a squall of winds
And rain, the islands,
Seem like lost loves.
They are lonelier
In this weather, alone,
In the gulf of sound
That batters back all
But the sound you made.
The memory of each
Is a little dream
Evading all purpose.
LOUGH
How the amber air
Is foliated with mush
Purple hues or greens
Extravagant sounds.
A cacophony of bills, beaks
Rises in solitude
After the lush air,
Nature is soiled.
Unable to comprehend
Its slightest defect
Into the dying day.
So the lough is blue
Foaming white,
Streaked with neglect,
Beyond mute
Incomprehension.
That decay means change
The greens mutate into
Reds, oranges, ambers
Cast against the wind.
FIELD
Empty, neat bricolage.
The lines of cabbage,
They are a million greens
Flushed also with purple.
The field is bereft
No human eye weeds
The distant horizon
Nor glances up
At encroaching weather.
There are one million paths
Home, those are driven
Into the hillside, into the
landscape.
Where no witness thrills to
see
The risen sun, the distant
lough
Or the rolling emptied rock
Lolling in abeyance.
KRIEGSJAHRE
Meine Errinerung an die anderen:
Erstens, ein Mädchen mit roter Jacke.
Zweitens, das Narrenhaus meiner Oma.
Drittens, dein Freund der Wolf.
Ein schönes Ort. Ein kleines Dorf.
Und ein großer Wald mit vielen Bäumen.
Tiefer und tiefer wird das Grüne auf dem
Hügel.
Tiefer und tiefer das Rote auf der Jacke.
Und jetzt das Rot auf der Jacke
Mit dem Wolf ist manchmal gemischt.
Die weißen Zähne des Wolfs, seine
Schönen Augen sind dunkel Blau.
Und dann ist der Wolf der Wolf
Und alle Farben sind der Wolf
Und das Mädchen ist auch immer der Wolf.
Und der Wolf liegt bei Narrenhaus.
„Meine Oma ist tot und wohnt mit dem
Wolf.“
Sagt das Rotkäppchen zu dem Spiegel.
Der Spiegel ist der Wolf und die Farben
Der Spiegel ist rot in der Grünen in dem
Blauen.
Somma Vesuviana
The long elongated toe
Of the volcano is piled
On top of a million
Mosaiced pavements where
Of the volcano is piled
On top of a million
Mosaiced pavements where
Bird, fire and stone
Crunch together.
Their shadows pound
The leadened caldera.
Crunch together.
Their shadows pound
The leadened caldera.
Beneath the tiled piety
Byzantine emptiness exudes
A star, a tree, a gorgon's mask
Poking its tongue out Janus-like
Byzantine emptiness exudes
A star, a tree, a gorgon's mask
Poking its tongue out Janus-like
At the past and the future.
A PLATE OF CANDIDE
Twelve recipes and twelve cities.
First take on tiramisu gobbled up
The plate had nails protruding
The bill was six hundred euroes
First take on tiramisu gobbled up
The plate had nails protruding
The bill was six hundred euroes
Outside the pavements were bleeding.
Limoncello in abundant Sicilian
Syrup, we fed it to the corpse
Of Aldo Moro, knew no tomorrow.
Limoncello in abundant Sicilian
Syrup, we fed it to the corpse
Of Aldo Moro, knew no tomorrow.
We reached the Siren Land
Lunched on margherita then played
Upon a delicate Sorrento jug
In our pizzeria below Vesuvio.
Lunched on margherita then played
Upon a delicate Sorrento jug
In our pizzeria below Vesuvio.
A plate of canneloni
A fine, salty minestrone
Reading Petrarch's "Canzoniere"
Dan Brown's "Inferno" wary
A fine, salty minestrone
Reading Petrarch's "Canzoniere"
Dan Brown's "Inferno" wary
Of Neopolitan darkness shrugged
Off by a lame, insolent moon.
The bill again was far larger
Than our party, then we drank
Off by a lame, insolent moon.
The bill again was far larger
Than our party, then we drank
The bitter wines of Lombardy
Lambrusco and sour grappa
Of the Veneto. The sun and the moon
Fought on the Lido, the Rialto
Lambrusco and sour grappa
Of the Veneto. The sun and the moon
Fought on the Lido, the Rialto
On the Venetian rios we crunched
Munched our way through crab,
Oyster even pizza marinara.
The salt beef of Florence
Munched our way through crab,
Oyster even pizza marinara.
The salt beef of Florence
Complete with Papal nuncio
Sour breath of Michaelangelo
Putrescence of Brunelleschi.
The leaves of spinach wound around
Sour breath of Michaelangelo
Putrescence of Brunelleschi.
The leaves of spinach wound around
The necks of the culture vultures
In the suburb Tavanuzze.
At work for my sculptor friend
Rat a tat tat como se dice
In the suburb Tavanuzze.
At work for my sculptor friend
Rat a tat tat como se dice
O God, Dante and Beatrice
Cosimo and Lorenzo Medici.
Clanking heels in the overlook
Before the bridges and the night
Cosimo and Lorenzo Medici.
Clanking heels in the overlook
Before the bridges and the night
The lock and spun from threads you made
The key from fibres that you twisted
Our gilded gondola's now a hearse
Yes things are bad and now much worse.
The key from fibres that you twisted
Our gilded gondola's now a hearse
Yes things are bad and now much worse.
Italian cuisine has become a curse
Twelve recipes, twelve cities.
Pulse quickened, blood thickened.
Lord Byron's running his horses
Twelve recipes, twelve cities.
Pulse quickened, blood thickened.
Lord Byron's running his horses
In an asylum where orphans died,
Beggars pried and harlots cried.
Does Dan Brown read Petrarch?
Or is it vice versa? On and on
Beggars pried and harlots cried.
Does Dan Brown read Petrarch?
Or is it vice versa? On and on
Questions yet and answers not
Much, much else that was misbegot.
Much, much else that was misbegot.
Paul Murphy
